Wat je niet ziet

Je ziet niet de heuvels en dalen De sneeuw op bergtoppen in de verte De begroeiing op de hellingen dichtbij. Je ziet niet hoe stijl het is  Of hoe slecht de weg Of hoe goed  Hoe druk het is  Of juist hoe stil Je ziet de monumentjes in de berm niet  Of de dode dieren Wat je niet ziet

Modder weg

Vanuit Nis tuften we vrij gemakkelijk naar het noorden. De weg was min of meer vlak met hier en daar een lage bult. Het weer was instabiel. Links van ons zagen we het in de heuvels stortregenen. Op enig moment kregen wij ook wat druppels. Net toen we stopten om de regenjassen aan te doen, Modder weg

Servië; eerste kennismaking

Misschien is het dat de lente nu echt aanbreekt op de Balkan, maar voor ons lijkt het net alsof Servië nog weer iets groener is dan Noord-Macedonië. Ook lijkt het land weer wat beter verzorgd. Veel minder afval in de berm dan in de drie eerdere landen. Niettemin worden we onaangenaam verrast als we op Servië; eerste kennismaking

Geschiedenisles 3

Nog één keer de Grieks Macedonische kwestie en een blik op het voormalig Joegoslavië We waren even stil de afgelopen dagen. De verwachtte verhuizing van mijn vader naar een verpleeghuis vroeg om aandacht. Hoewel we wisten dat en wat eraan kwam, is het toch ingrijpend als het zover is. Eerst praktisch het nodige gedoe, maar Geschiedenisles 3

Wat is dat voor een kastje?

Is misschien wel de meest gestelde vraag over onze fiets. Hij zit bovenop de voordrager gemonteerd. In het kastje zit de Forumslader; een versterker die de stroom uit de dynamo “oppompt” tot een ampèrage dat voldoende is om de iPad op te laden, mits we snel genoeg fietsen. De Forumslader is voorzien van een batterij Wat is dat voor een kastje?

Een tweede Paas(dag)

Hier in Noord Macedonië is de Orthodoxe kerk de dominante religie. We zien en horen daarnaast veel moskeeën. Dit weekend (een week later dan in Nederland) viert de Orthodoxe kerk Pasen. Omdat mijn grootvader, classicus, Grieks Orthodoxe tradities introduceerde in onze paasviering die nog altijd stand houden, waren wij heel nieuwsgierig hoe het hier zou Een tweede Paas(dag)

Besneeuwde bergen

In Elbasan zagen we vanuit ons appartement besneeuwde bergtoppen in de verte. Het leek in de richting waar we naartoe zouden fietsen. De bewuste dag was het echter miezerig weer en voerde de weg door een paar smalle kloven waardoor we geen zicht hadden. Wel kilometers lang elke paar meter een autowasserij. Zouden mensen hier Besneeuwde bergen

Geschiedenisles 2

Nog geen 8 km weg uit Himare, stoppen we voor een kop koffie. Een vlot Engels sprekende jongen runt een klein cafe op een mooi uitzichtpunt. We hebben zin in iets te happen bij de koffie en raken zo aan de praat. Hij kan wel een cooked breakfast voor ons maken, maar dan willen we Geschiedenisles 2

Voedsel

We kunnen het ons niet veroorloven zonder te zitten. Dus fietsen we vrijwel altijd rond met eten voor die avond in de tas en ook 1 of 2 noodmaaltijden; een mix van granen en gedroogde groenten en vruchten waar je alleen maar water aan toe hoeft te voegen. Vaak hebben we ook nog een zakje Voedsel

Geschiedenisles

Bij aankomst op camping Moskato viel het ons op dat we in het Grieks begroet werden. Sindsdien voeren we -in ons en zijn beste engels- al 2 dagen een gesprek met de vader van het gezin over de geschiedenis van deze streek. Geen eenvoudige kost met grote sprongen in de tijd die het niet overzichtelijker Geschiedenisles

Albanië 2

Donderdag fietsten we naar Sarandë en daarna door naar Lukovë om nu echt iets van Albanië te proeven. Duidelijk is al dat als het omhoog gaat 8 tot 10% de norm is; gelukkig zijn we in Griekenland al een beetje ingefietst 😉. Andere dingen die opvallen: de rust in de gebieden buiten de steden; de grote Albanië 2